Spanisch

ÜBERSETZUNGEN
DEUTSCH-SPANISCH / SPANISCH-DEUTSCH

 
DR. ARMIDA ECHEGOYEN DE ZAVALA
Vereidigte Übersetzerin Deutsch-Spanisch
654 45 73 - 222 09 70
DR. CARMEN ZAVALA
Vereidigte Übersetzerin Spanisch- Deutsch
654 45 73 - 222 09 70
Veröffentlichte Übersetzungen

 

Anfahrt:

Av. Arequipa 3825-5 F- Miraflores
Lima 18 -  Perú
Tel  0051 (01) 654 45 73  /  0051 (01) 222 09 70
traducciones@zavala.de


PREISE

( Ab Juni 2015)

OFFIZIELLE ÜBERSETZUNGEN
PREIS

(pro Dokument)

SPANISCH-DEUTSCH

PREIS

(pro Dokument)

DEUTSCH-SPANISCH

  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Ledigenscheine bzw. Ehefähigkeitszeugnisse
  • Führungszeugnisse
  • Schulzeugnisse

(Dauer: 1 bis 2 Tage)

75 soles

(ca. 25 USD oder ca 17,50 Euro. Stand Juni 2015)

75 - 85 soles

  • Eidesstattliche Erklärungen
  • Diplome
  • Arbeitszeugnisse

(Dauer: meistens 2 bis 3 Tage)

80 - 85 soles
  • Studienzeugnisse

(Dauer: meistens 2 bis 3 Tage)

85 soles
  • Gerichtliche Schriftstücke
  • (pro Seite)
  • Fachübersetzungen (pro Seite)
ab 95 soles
(ca. 22,50 Euro. Stand August 2010)

90 soles

INOFFIZIELLE FACHÜBERSETZUNG
pro Seite, 25 Zeilen
Ab 7 Seiten
ab 85 soles


ab 75 soles
 

 

Für eine offizielle Übersetzung müssen Sie im Falle peruanischer Dokumente, das Original oder eine beglaubigte Kopie einreichen, die in beiden Fällen vom peruanischen Auβenministerium beglaubigt sein muss.  

Das Original wird an einer Ecke durch ein Seidenband mit der offiziellen Übersetzung zusammengeheftet. Dadurch entsteht ein kleines Loch, weshalb wir bei Dokumenten, von denen man nur schwer eine zweite Ausfertigung erlangen kann,  die Vorlegung einer beglaubigten Kopie (s.o) empfehlen.

Bei jedem Auftrag ist eine Anzahlung von 50% der Kosten im Voraus fällig.

 

 

ZUSAMMENARBEIT MIT DER IN DEUTSCHLAND VEREIDIGTEN ÜBERSETZERIN HEIDE MAIER

Auf Ihren Wunsch hin können ihre Dokumente auch von unserer Geschäftspartnerin in Deutschland (Nürnberg) bearbeitet werden.

Wenn der Fall eintritt, dass die Behörden in Deutschland eine von einer in Deutschland vereidigten Übersetzerin erarbeitete Übersetzung verlangen, würde Heide Maier für eine Vergütung von 10 Euro unsere Übersetzung überprüfen und mit ihrem Gutachten versehen oder gegebenfalls überarbeiten.

In diesem Fall müssen Sie eine E-mail an uns und an Heide Maier schicken, in der Sie uns Ihr Anliegen mitteilen.


CARMEN ZAVALA
Vereidigte Übersetzerin
Veröffentlichte Übersetzungen
 (ins Spanische):

Übersetzung einiger Texte von Martin Heidegger in Zusammenarbeit mit dem Projekt  "Bildung eines Sammelsuriums von unveröffentlichen Übersetzungen deutscher philosophischer Texte"  geleitet von Aurelio Miní , finanziert von der Studienleitung für Forschung (DAI) der Katholischen Universität Perus: